banner_Corpus_NGT vlagEN vlagNL  
Home  Presentations  Publications  Conferences & workshops  Links 


Inge Zwitserlood

My research concerns various aspects of sign language linguistics, in particular morphology, the relation between morphology and phonology, (morpho)syntax and use of space. The languages I study are Sign Language of the Netherlands (NGT) and Turkish Sign Language (TID).

I currently work on a project called Form-Meaning Units, which focuses on a number of long-standing issues in sign language linguistics. Such are the role of iconicity in the lexicon and the grammar, and the relation between morphology and phonology, in sign languages. We use a morphological approach, constructing an inventory of all meaningful sub-sign units of NGT and investigating their combinatorial potential. This approach is necessary for a better understanding of the morphological and phonological structure of signs, for the comprehension and production of new signs, as a basis for psycholinguistic studies, as well as for applied linguistics (language education and lexicography). We make use of a large set of annotated data from the Corpus NGT and of experimental data. We also develop a lexicale database (NGT Signbank) on the basis of these data, that will be made accessible to a wide public in the future.

Some of my previous projects concern:

  • construction of the Corpus NGT;
  • interaction (question-answers) between NGT signers in free conversation;
  • the syntactic structure of simultaneous constructions in NGT, i.e. constructions in which each hand has an independent function and meaning (On the other hand);
  • (acquisition of) plural and spatial expression in TID (Language in our hands).

I am also very interested in (applications for) teaching and learning sign languages as an L2 and in bimodal bilingual education.

Radboud University Nijmegen
Centre for Language Studies
Erasmusplein 1
6525 HT Nijmegen
P.O.Box 9103
6500 HD Nijmegen
The Netherlands

+31 24 35 12 052 / +31 6 25 43 39 82